返回

大明之雄霸海外

报错
关灯
护眼
第1657节 对岸有坚城
书签 上一章 目录 下一章 书架
  连绵不断的队伍往东而去一个哥萨克则与队伍逆向而行他微微把身子俯在马鞍上把毛皮帽子嵌到后脑上沿着路旁飞驰着迎着前进的人们喊道:“将军在哪里?”

  他满脸都是汗汗湿的马肚子重得好象马都带不动了。

  前面的马匹停住了然后象踩了刹车般长长的队伍拥挤着停住了辎重车碰着马车后部擦着马头也停住了一直传到很远很远统统停下来了。

  “怎么回事?还没到河边呢?”后面的人们问前面的人前面的人双手一摊表示木知道。

  飞驰着的哥萨克的汗脸、抖擞着肚子的马以及这意外的停止前进引起了大家的疑惑。

  找到了列别德他坐在开蓬的的小马车上匆匆忙忙地赶往先头部队。

  列别德前面是残破的、寂静的城镇教堂的十字架还高高在上但教堂里不再有人影。

  走在道路上没找到任何一个居民房屋门大开东西掉落不过没有见到尸体和血迹。

  阿巴根城一座死城!

  位于叶尼塞河西岸与叶尼塞河东岸的米努新斯克遥遥相对地理位置十分重要。

  它的居民全没了什么都没了人口物资统统不见了一片空荡荡。

  列别德很清楚人不可能自己走的白白地放弃自己的家园这肯定是瓷器国的人干的。

  他的猜测是对的明军遂行坚壁清野把叶尼塞河西岸百余里范围内的城镇村落尽数迁移带走坐船移走他们。

  从北海行省新伊城到叶尼塞河米努新斯克运输物资的船队是满载回程后空载太亏本了那就把人口给带走吧。

  明军的手段不算铁血愿意离开的发钱给物资反正大明钱多。

  不愿意走的话能不杀就不杀捉起来贬为奴隶发往东北与披甲人为奴。(披甲人旁白:我的奴隶真多什么垃圾都往我这里塞)

  列别德吩咐马车继续前进见到前锋队伍都等在了河边几名亚达曼过来找他理论他们大声争执着原来没有了当地人的干活没有了船只哥萨克人要过河。

  以前的河流都不算急和大可以马匹横渡过去叶尼塞河的河面大水流湍急马匹直渡过去难!

  哥萨克都是多面手有手艺在身带了**砍伐木头做木筏子甚至造船都不在话下。

  问题是:我为什么要做木筏子给你来用干嘛不是你来木筏子给我来用?

  为了这个可笑的理由大家就停止了前进要请列别德来做决定。

  “你伐木我的队伍要休息!”

  “你建船我的人马要睡觉!”

  “该你去干的!”

  “是你!”

  “你让我伐木我听你的话岂不是很没面子!”

  大家就争执起来你说哥萨克们豪爽吧他们就为这种鸡毛蒜皮的小事争执得口水四溅差点要决斗。

  列别德见惯不怪没有先下定论他抬头望向河对面习惯性地一伸手副官赶快把望远镜交到他的手里他拉开望远镜凑近眼边一看。

  这一看就不得了了他使劲地看着手握紧了镜筒青筋暴出!

  他看到了什么?

  一座大城矗立在河对岸那座大城很大很大大到什么程度?列别德的望远镜是进口货放大倍率高清晰度非常高看得见城墙上的人根据人的高度他能够分析对比出这座城高八到十米还建有十二米到十五米高的棱堡---无射击死角的堡垒再继续分析这城比俄罗斯的大部分城池要大得多!

  他不能置信再次归纳总结发现结论没错。

  瓷器国修建的大城八到十米高的城墙!这是城墙!

  这可怎么打?!

  哥萨克没有携带着重炮也没有军工跟进不能打造攻城器械除非是上帝显灵否则根本不可能打得下这座城池。

  突然间他明白到身边正在争论着谁先谁后的亚达曼的意思了。

  这帮狗崽子真机灵啊他们一发现对岸的防御工事有如铜墙铁壁般坚不可摧立即就怂了找出可笑的借口谁都不想当先进了。

  哥萨克并不是怕死如果前路有敌人挡路他们还是会冲锋的。

  可是攻打这样的大城那还是算了吧!

  列别德伸手止住了那几个还在装腔作势做戏的亚达曼也不揭穿他们吩咐他们道:“另找地方过河!”

  亚达曼们大喜奉承将军真是英明神武将来必打胜仗!

  列别德只不过下达了一句命令什么都没多说哥萨克们就自行找寻到地方在下游八里外的河曲地带伐木造筏过河这一回他们不争论是谁做谁不做了每个人都自觉动手。

  众人拾柴火炬高哥萨克们一起动手砍伐树木放平后削去枝叶然后扎绳绑紧做成木筏子。

  出发前已经预料到这样的局面他们带有坚固耐用的绳子和**甚至有锯子。

  树木有的是木筏做了不少。

  大军秩序井然依次过河。

  虽然哥萨克们很皮但他们也清楚到“宁欺山莫欺水”的道理那些喝醉酒的哥萨克们也得到了照料。

  哥萨克主力于八月下旬到达叶尼塞河河曲九月初一全部渡过叶尼塞河河曲瓷器国的军队没做阻击让他们安全渡过了叶尼塞河。

  策马上前列别德带了数百骑直趋瓷器国的城池就近观察。

  这是一座新城肯定不是俄罗斯的米努新斯克城它顶多就是木墙不可能象面前的这座大城!

  尽管有心理准备列别德还是为这座大城而震惊城高城大还有护城河不这座城池甚至还包括了一个水城即城墙直建入到水里把一些水面给圈起来里面放有数条船只这样一来船只将得到城墙很好的保护。

  列别德不禁苦笑他太知道自家军队的底细了哪有重炮攻城二十磅以上的火炮都少之又少对于信奉子弹是笨蛋马刀是好汉的哥萨克们来说大炮那玩意儿憋了半天才放一炮不是爷们玩的玩意儿!

  至于俄罗斯的正规军他们既缺大炮也缺炮手当步兵和骑兵还可以去抢点东西炮手要守着铁疙瘩真够无趣又无外快。

  这里荒凉一片人手短缺瓷器国的军队怎么可能这么一下子建立起这么高大上的城池来!

  列别德咬咬牙吩咐随行的亚达曼彼得罗夫道:“你安排一些人手去试探一下敌人!”

  十数骑兵打马往瓷器国大城而去!
书签 上一章 目录 下一章 书架