第47章:嘲讽与反嘲讽
专门搭建的审问帐篷内稍显虚弱、却已能正常活动的圣女爱莉与公主并肩站在离被绑在木桩上的刺客远一些的位置具鲁士和几位协助他的精锐护卫则围绕刺客其中一个护卫手持皮鞭——众人打算用正常一些的方法先进行第一轮拷打审问不求结果、也不求对刺客造成多少外伤只求先将身为堂堂大武士的刺客羞辱一番。
吉丽告退、神绮进入帐篷时拷打正进行到半途浑身血痕的刺客丝毫没有求饶、也没有遭受侮辱的意思反倒觉得自己很符合英雄的气概。
“打吧!抽吧!哈哈哈!想知道行刺的目的?这点小伤还不够!神的走狗啊!不如再用炼狱的火焰吓唬吓唬我吧看一看到底谁的罪恶更加深重!”
具鲁士转头看向伊西丝以征求意见伊西丝摇头不到毫无审问希望的关头她不打算继续用炼狱审判罪恶即便这一招针对灵魂的污秽几乎无往不利但也可能让承受者提前了断自己回归包容一切的大地母神。
炼狱火焰的审判虽然只对失去反抗力、灵魂力量被镇压的人拥有最大效果但神术的另一大特殊性质在于它只针对灵魂深处中自我对于自我的认可即灵魂中的污秽事实上由自身的意志决定自知被罪恶淹没者必然遭受炼狱之火审判中最深切的痛苦此性质决定了神术在正面战场上也拥有极其特殊的实用性即使容易被灵魂力量阻挡在外它对思维的影响依然无孔不入。
伊西丝与爱莉退到帐篷边缘让护卫们持续对看上去打算死硬到底的刺客施以不轻不重的鞭挞。
神绮先关心的不是两度差点要她小命的刺客而是行动无碍、脸色却依然苍白的圣女小姐和公主先向公主问安接着牵起爱莉的手:“爱莉!昨晚是你的神术救了我吧已经没问题了吗?”
“别担心神绮小姐女神已为我驱走了疲惫昨夜的神术只是让我多费了一些力气”自相遇以来一直处在基本不能动状态的爱莉此刻给了神绮一种不一样的感觉——忒弥丝女神的圣女已恢复了些许圣女本应有的样子与公主相似的圣洁与高贵她昨晚已责备了公主如今又责备神绮“你和公主真是乱来怎能不顾安危贸然捉拿刺客幸好神灵护佑有惊无险。”
“离开米罗斯城后我的运气好像一直不太好不过遇见爱莉和公主也是我的幸运。”
“遇见神绮小姐才是我的幸运是女神把你带来我身边否则我早已去见了大地母神。”
伊西丝旁听着两个少女的悄悄话、酸得直欲翻白眼顾忌着身份和护卫们在场才忍住了没有毁坏公主的形象“两位大难不死的幸运小姐现在是审问刺客的重要时间。”
说来也巧这时刺客不知受到鞭子还是护卫们审问的刺激又开始新一轮的祈祷:“伟大的达尼斯啊!指引我们打破旧神枷锁的达尼斯啊!您的意志与我同在!愿您的光芒照耀这些可怜的旧神走狗!挣脱桎梏!让永生的秘密传遍世间!”
“口口生生永生的秘密这就是你肮脏欲望的借口吗!”具鲁士依然冷笑“神灵从未有过秘密凡人不可理解是凡人自身的问题责怪神灵就是你们为自己的愚蠢和可悲寻找的借口。”
刺客哼哼两声不理会具鲁士的嘲讽——道理即使说得再清楚不愿意理解、或者说只愿意按照自己的意愿去理解的人是无法唤醒的具鲁士虽然明白这点却不能放任刺客污蔑神灵、玷污信仰若非情报价值没有挖掘殆尽他早打算用剑气将之斩为肉末再烧成灰烬。
一旁的神绮小姐听清了刺客的祷告也为之惊讶不已她问道:“他、他在祈祷吗?爱莉、伊西丝你们也听清了对吧?他说他崇拜伟大的达尼斯难道是……”
自公主和具鲁士处已获得所有已知情报的爱莉点头:“是的他、可耻的渎神者的确崇拜神绮小姐的父亲听说他们有许多人已经奉达尼斯阁下为新的神灵。”
“这、这怎么可能呢?”神绮实在想不通她的思维方式从未转变成一个合格的优如皮尔大陆人她习惯从无神论的角度思考问题所以完全无法理解被诗人传颂的英雄父亲是如何变成别人崇拜的神的。
“受人敬仰的贤者与英雄为人带来实际的利益或精神的激励都是让人崇敬的理由”伊西丝将具鲁士传授的人生经验现学现卖“如今我也理解啦乡间野地或外国小邦的神灵之所以多如茅草也有这样的原因。”
爱莉拍了拍神绮肩膀像大姐姐一样安慰道:“您的父亲达尼斯阁下的确是个值得尊敬的人受诗人传颂、受人们认可对与某些人来说自然会成为指引道路的先贤虽然那位刺客代表的人并不是什么值得骄傲的人。”
“我可不感到骄傲”神绮的聪慧让她在理解公主和爱莉的话之后想得很通透“他看似崇敬我的父亲、可我觉得原因并不仅仅是我的父亲值得尊敬更因为父亲符合他的需要我听桑达大祭祀说过神灵没有秘密有秘密的是充满欲望的人——刺客两次差点要我小命我可不会对他感到亲切。”
“没错”伊西丝满意地点头悄悄与具鲁士交换眼神“审问他吧具鲁士。”
“睁大你自以为是的眼睛”具鲁士指着神绮对刺客宣称“你两次欲无故谋害的无辜少女就是你所谓崇敬的神灵、达尼斯阁下的女儿!无论如何狡辩、自我欺骗渎神的罪责、污秽的灵魂、你永远无法洗清!”
刺客震惊了一会又盯着被他恨了一夜的、明明不比见习祭祀强多少却让他栽了个大跟头的神绮“就算是那又如何?我们崇敬的英雄、我们膜拜的神他的女儿为旧神蛊惑、成为旧神的眷属走狗帮助旧神隐瞒奥秘奴役全大陆人类她是我们的敌人!我们没有神子!我们只有神和同道者!”
神绮为刺客的指责感到些许莫名其妙和气愤最后差点被逗乐“神也曾向我保密可我不在乎后来得知了所谓的秘密我方才知道神灵无所谓秘密只不过就像这世上的人并非都足够聪明、足够善良当然不是所有人都能理解祈祷的含义找到神灵的道路一切都是命运的抉择你看不见命运怪罪神灵唯一的原因只有私心和泄愤——神灵不需要秘密。”
刺客扭头显然不屑争辩。
“最后给你一次机会想要体面的死?或者承受最严酷的刑罚、死后被万民诅咒和唾弃?”
“当自由和永生的奥秘传遍世界我就是最高尚的勇士何须惧怕?来吧杀我一人你们什么也得不到让惶恐终日笼罩你们的头顶。”
神绮正打算给手段单调的审问者出些馊主意——要侮辱有侮辱、要痛苦有痛苦神绮的记忆中还能翻出一些有趣的花样。
可侍卫正巧来报——居士坦边境州、一般称作索尔达伯爵领的伯爵大人、约克伯爵率队前来此刻正停留在营地外等候公主接见侍卫另外回报被派去告知索尔达长官与母后情报的护卫与约克伯爵是一道回来的。
“护卫看好刺客具鲁士大人、圣女殿下、我们迎接约克大人。”伊西丝当即吩咐下去。