第60章:慷慨的国王与愚蠢的王弟
许多城邦居民不明白神官和士兵为何把安托绑在临时架起的高台架子上因疑惑和询问的嗡嗡声此起彼伏而有的人已聪明地猜到安托被绑的一部分原因不过仍旧由于疑惑而没敢大声说出来于是国王与外邦公主抵达时神殿广场笼罩在喧闹之中。
在午时的短暂会面中菲力斯王子告诉公主神绮等人遇见的神秘半神经过他们调查发现依旧不知来历马其顿城邦只有一位半神——神殿大祭祀萨勒古是个连老国王也要称呼为老前辈、生存了许多年的老迈祭祀平日作为马其顿的吉祥物似的存在供马其顿人崇敬并时长接见带着各种古怪问题的马其顿人为其解答疑惑是个拥有不输于国王威望的和蔼老头马其顿没有其它半神更没有女性半神。
国王和王子都提起了警惕自然也让神殿提高了警惕除看押安托的人手都是最精锐的士兵队伍神殿台阶之上更有看似矮小的老迈大祭祀萨勒古亲自坐镇。
伊西丝、菲力斯三世带领着各自的从人们踏上了神殿台阶与迎接他们的萨勒古大祭祀与神官们友好见礼接着老国王、公主、大祭祀并排站立面向广场、面向即将接受审判的安托、面向围在广场三面的全城居民。
神绮与爱莉一道与马其顿神殿的神官们站在地位最尊崇的三人一旁斜对着大祭祀、公主与国王的正面而她们的对面则是菲力斯王子和一众官员身后则是马其顿与居士坦的护卫们她仔细打量萨勒古花白的头发、花白的胡子比米罗斯的桑达大祭祀看上去要老迈许多可他的精神和桑达一样矍铄眼眸中的光亮让人自然而然地联想到晴朗夜空下的星光。
“今日国王陛下与我将告知大家一件事让人愤怒、悲哀、不敢置信淳朴、善良、勇猛、无畏、信仰虔诚的马其顿人不该做下让神灵也为之震怒的恶行可人心难测、信仰只在各人内心我们看不见别人的内心总有阴暗的角落滋生我们不愿见到的肮脏事物”萨勒古大祭祀开口便将洪亮却不刺耳的声音扩散到全城闹哄哄的广场随即安静城中只飘荡着大祭祀的话语“这是所有人生来带有不好的一面的滋长所以我们才需要信仰、需要神灵为我们规范生活和劳作的规则、洗涤我们内心滋生的罪恶。”
萨勒古停下发言将发言权转交给他身边面色沉静、看不出悲喜的老国王国王本人虽在年轻时也拥有不错的武士修行却比不上大祭祀能够随意施展范围广大的神术国王的声音还得依靠大祭祀的帮助扩展向城邦居民。
“首先我要向支持我的、勇猛作战、坚忍无畏的国民们致歉是我识人不明将撒雷斯的贤者尼索斯先生带来的光辉前景交给了差点毁灭它的人。”
国王第一句话就是揭开谜底诚恳致歉让围观城邦民众立刻理解了为何安托会被绑在广场中央的木台之上。
“安托!”国王的怒意随着话音喷薄而出任谁都不敢说老国王在演戏即使是某种意义上“见多识广”的神绮小姐也被国王的怒意而震颤遑论此刻被千万双眼睛死盯的安托“我愚蠢的弟弟啊!你可有话要为自己辩解!我代表全城人给你一个机会!”
扩音神术被萨勒古大祭祀转到高台之上。
“兄长大人!睿智的菲力斯三世陛下!”
面对千万双被调动仇恨的眼睛、面对须发皆白的老迈兄长安托似乎已经破罐子破摔说的话没让国王变色却让国王的继承人菲力斯王子面色古怪欲阻止却苦于父亲在前、且不可能命令大祭祀而无法擅自开口安托的发言始自如下认罪宣言:
“我承认、我为暗地里私自牟取利益、为压榨城邦人民应当所得的收获妄图谋害来自撒雷斯的贤者!拥有高尚的人格、虔诚的信仰、对神灵的教诲诚于心灵行与身体的尼索斯阁下!”
台上被点名的贤者面色如常台下一片嘘声和愤怒的呐喊安托不为城邦居民们所动“人不是神、人没有天生宽广的胸怀和仿佛站在山巅俯视远方的目光!人天生只有私心、只有欲望、只有渺小的目标战胜它们的是圣者、是超凡的勇气和高尚的人格是拥有崇高目标和行动力如同尼索斯阁下的圣人!试问这世上有几人能战胜人天生所拥有的!我不能!你们不能!马其顿接近神灵的萨勒古大祭祀啊!您是否能?”
神绮忽然觉得安托不再是个单纯的利欲熏心的黑心反派至少在朴素的马其顿城邦中他懂得朴素的思考和反思而且看样子打算认罪却死不悔改甚至企图把在场所有人都拖入他所以为的档次中这直接遭至居民们更加怒意勃发的诅咒和反对可被点名的大祭祀同样不为所动安托的声音依旧清晰传扬全城老国王并不打算打断他的弟弟发表的已远离自我辩护的发言。
“再说私心!我阻止尼索斯阁下立刻改革新农业难道只为我自己吗!我是马其顿的总事务官!是国王的弟弟!是先王的儿子!是纯正的马其顿贵族!我难道不希望马其顿强大起来、征服异族、名扬联盟吗!不!当然不!可我为什么要这么做?因为你们的国王陛下太过仁慈、慷慨、是马其顿的好国王!”
安托的发言显然不是在拍马屁神绮偷偷瞥一眼闭着眼睛不知在想什么的菲力斯三世陛下。
“几十年来对北方与东方蛮族的抵御和征战我们取得了辉煌的胜可只有胜没有利!蛮族聚散无偿、劫掠成性、不事生产、愚蠢无知我们对外征战除了打散他们争取数年安稳日子又能得到什么?奴隶?那是一群比牛马要蠢笨、比尼罗的猫更难以驯化命令的野兽、除了长着人的外形与我们根本不是一个种群他们是天生的强盗、永远学不会劳作与产出、除了制造混乱无一擅长!反倒给我们带来难以尽述的麻烦!没错征战蛮族我们耗钱费粮枉送性命收获却不如几个农夫的辛勤劳作!征战胜出之后又是什么?又是无休无止的抵御重新聚集只为抢夺我们劳作收获的野兽!”
神绮想了想觉得安托的话不算奇怪如果北方的野蛮人天生不适合做奴隶战争似乎的确不能给马其顿城邦带来多大的红利。
天真的现代思维姑娘似乎没意识到在这上古社会还存在着一种叫做奴隶贸易的交易行为甚至这种交易行为一直延续到灿烂的现代文明也从未成为历史。
“而慷慨的国王陛下每逢胜出必要大肆赏赐慰劳勇猛的战士与坚守后方的国民我可敬的兄长大人请告诉我我们的国库公产还能支撑几次像您这样慷慨的战争!”
安托的话让城邦陷入寂静。