返回

松开那个好莱坞

报错
关灯
护眼
第三章 歌声
书签 上一章 目录 下一章 书架
  木屋食堂里的女孩儿闹闹哄哄的声音完全没有停歇的迹象,她们把四排长桌坐得满满当当。你可想而知这么多精力充沛的女孩儿聚到一起的时候,能产生多大的能量了。

  莫林·斯威夫特擦干净脸之后,站在剧组工作人员一边,郁闷的看着这些完全不听招呼的青春期女孩儿们。然后他看向从工作人员手里接过吉他的希德,这家伙到底在干什么?以为自己是来开演唱会的吗?

  希德接过吉他后,试着调了几下音,但运气不好的是,这就是一把普通的木吉他,不能用拾音器来扩音,那就只能尽力而为了,希德这么想着就拿起一把高椅搬到木屋的最前面。

  这时一些女孩已经发现希德的动作,不少人奇怪的看向他。希德让录音师把两个录音麦克风放到自己和吉他面前。

  希德对录音师做了个ok的手势后,回头把吉他拿在手里,右手轻轻拍打两下琴弦。然后猛地拨动琴弦,蹬蹬、蹬蹬——蹬蹬蹬蹬~~~

  流畅的吉他声通过麦克风和音箱放射出来,近处玩闹的女孩儿们陆续停了下来,她们不由自主的看向坐在前面的那个黑发男孩。

  希德露出阳光般的微笑,一口清澈的歌声就随之流淌而出:

  you`er—secure—don`t—know—what—for

  不知为何,你会觉得无安全感

  you`er—turng—heads—when—you—walk—through—the—door—eh、eh、eh

  每当你穿过门时,总是别过头来

  don`t—need—wake—up—to—ver—up

  不用再掩饰了

  beg—the—way—that—you—are—is—en、ou、ou、ou、gh

  做你自己就足够了

  everone—else—e—the—roo—can—see—it

  你身边的人都看得出

  everone—else—but—you、ou、ou

  但你却不知道

  清新动听的旋律,配上清澈动人的嗓音,煞是好听。

  居然是单向乐队的成名曲《what—akes—you—beautiful》!!!

  作为后披头士时代,唯一能与之媲美的英国偶像摇滚乐队,单向乐队的大名在希德的时代,自然是无人不知无人不晓。而这首《what—akes—you—beautiful》作为他们的成名曲,以其清新自然、活力四射的阳光曲风,曾经迷倒了万千少女。

  希德以前也曾经专门花了好几个星期,学全了他们的歌,而用处嘛,当然是作为无往不利的把妹利器了。

  希德这时唱起来之后,才惊讶的发现,这具穿越上身的身体居然在歌唱上,拥有惊人的天赋,原本磨练过很多次的歌曲自然是可以信手拈来,但他那带着青春期特有的纯净明澈的嗓音,让这首歌的感染力比起自己以前唱的时候更上了一层楼。

  闹闹哄哄的女孩儿们听到歌声,陆陆续续的停了下来,她们齐刷刷的看向坐在椅子上弹唱的希德。这时她们才发现,剧组里来了个黑发白肤的俊俏小哥。

  希德逐渐沉浸到活力四射的歌曲之中,一口气把音乐推到高潮,连续的吉他连音之下,他仿佛婴儿般纯净的声音瞬间贯穿了所有人的耳膜,直抵他们的心灵。

  baby—you—light—up—y—world—like—nobody—else

  宝贝儿,只有你能照亮我的世界

  the—way—what—you—flip—your—hair—ts——overwheld

  你飘逸的秀发,美的我神魂颠倒

  but—when—you—sile—at—the—ground—it—at—hard—to—tell

  我无法用语言来表达你的微笑是如此动人

  you—don`t—know!!—oh—oh—oh

  你不知道!—oh—oh—oh

  you—don`t—know—you`er—beautiful!

  你不知道你是如此美丽动人!

  if—only—you—saw—what—i—can—see

  如果你能看透我的心思

  you`ll—understand—why—i—want—you——desperately

  你就会理解我为何发了疯似的想要你

  right—now—i`—lookg—at—you—and—i—can`t—belive

  现在我凝视你,这一切美好的我难以置信

  you—don`t—know!!—oh—oh—oh

  你不知道!—oh—oh—oh

  you—don`t—know—you`er—beautiful!

  你不知道你是如此美丽动人!

  oh—oh—oh!!

  oh—oh—oh!!

  that—what—ake—you—beautiful!

  这就是你的魅力所在啊!

  表白般的热情歌词,前所未有的清纯声线,但更重要的是希德充满表现力的演唱。虽然只是坐在高椅上弹奏吉他,但希德一颦一笑、眼神笑容都仿佛带着一股魔力,让大大小小的女孩儿们转眼之间就被希德的歌声俘虏。

  她们全都安静下来,直勾勾的看向希德。希德单用一把吉他,就把原曲的精髓完美的演绎了出来。他带着迷人的微笑,蕴含着阳光般能量的蓝黑妖瞳扫视满屋子的大小女孩们。

  她们顿时感到一阵热辣辣的感觉热量染红了脸颊,她们纷纷低下头羞涩的躲开希德的眼神,然后又忍不住回头看向这个突然冒出来的迷人男孩。

  —c、e—on

  ,来吧

  you—t—it—wrong

  用这一曲

  to—prove—i`—right—i—put—it——a—、o、ong

  来证明我是对的,你是错的

  i—don`t—know—why

  我不明白

  you`re—beg—shy

  为什么你总是害羞

  and—turn—away—when—i—look—to—your—ey、e、es

  当我深情凝望你,你总是避开我的眼神

  everone—else—e—the—roo—can—see—it

  你身边的人都看得出

  everone—else—but—you、ou、ou

  但你却不知道

  baby—you—light—up—y—world—like—nobody—else

  宝贝儿,只有你能照亮我的世界

  the—way—what—you—flip—your—hair—ts——overwheld

  你飘逸的秀发,美的我神魂颠倒

  but—when—you—sile—at—the—ground—it—at—hard—to—tell

  我无法用语言来表达你的微笑是如此动人

  you—don`t—know!!—oh—oh—oh

  你不知道!—oh—oh—oh

  you—don`t—know—you`er—beautiful!

  你不知道你是如此美丽动人!

  if—only—you—saw—what—i—can—see

  如果你能看透我的心思

  you`ll—understand—why—i—want—you——desperately

  你就会理解我为何发了疯似的想要你

  right—now—i`—lookg—at—you—and—i—can`t—belive

  现在我凝视你,这一切美好的我难以置信

  you—don`t—know!!—oh—oh—oh

  你不知道!—oh—oh—oh

  you—don`t—know—you`er—beautiful!

  你不知道你是如此美丽动人!

  oh—oh—oh!!

  oh—oh—oh!!

  that—what—ake—you—beautiful!

  这就是你的魅力所在啊!

  na—na—na—na—na—na—na

  na—na—na—na—na—na

  na—na—na—na—na—na—na—na

  na—na—na—na—na—na

  一整段吉他伴奏之后,希德站起来停下吉他,拿起麦克风用清澈又富含能量感的声线清唱到:

  baby—you—light—up—y—world—like—nobody—else

  宝贝儿,只有你能照亮我的世界

  the—way—what—you—flip—your—hair—ts——overwheld

  你飘逸的秀发,美的我神魂颠倒

  but—when—you—sile—at—the—ground—it—at—hard—to—tell

  我无法用语言来表达你的微笑是如此动人

  you—don`t—know!!—oh—oh—oh

  你不知道!—oh—oh—oh

  you—don`t—know—you`er—beautiful!

  你不知道你是如此美丽动人!

  没有吉他伴奏,反而更加凸显希德优质的声线,这让女孩儿们不觉自醉的沉浸在他温柔阳光的歌声之中。希德带着几分挑逗的眼神,看的和他对视的女孩儿们一个个面红耳赤的别过眼神。

  希德微微一笑,再次猛地奏响吉他,最后的高草席卷而来,让每个人都如同在音乐的海浪中高低颠簸:

  baby—you—light—up—y—world—like—nobody—else

  宝贝儿,只有你能照亮我的世界

  the—way—what—you—flip—your—hair—ts——overwheld

  你飘逸的秀发,美的我神魂颠倒

  but—when—you—sile—at—the—ground—it—at—hard—to—tell

  我无法用语言来表达你的微笑是如此动人

  you—don`t—know!!—oh—oh—oh

  你不知道!—oh—oh—oh

  you—don`t—know—you`er—beautiful!

  你不知道你是如此美丽动人!

  if—only—you—saw—what—i—can—see

  如果你能看透我的心思

  you`ll—understand—why—i—want—you——desperately

  你就会理解我为何发了疯似的想要你

  right—now—i`—lookg—at—you—and—i—can`t—belive

  现在我凝视你,这一切美好的我难以置信

  you—don`t—know!!—oh—oh—oh

  你不知道!—oh—oh—oh

  you—don`t—know—you`er—beautiful!

  你不知道你是如此美丽动人!

  oh—oh—oh!!

  oh—oh—oh!!

  you—don`t—know—you`er—beautiful!

  你不知道你是如此美丽动人!

  oh—oh—oh!!

  oh—oh—oh!!

  在两段复曲之后,希德正视对面的所有人,仿佛他们就是自己的梦中情人一般,带着自信的笑容唱出最后一句:

  that—what—ake—you—beautiful!

  这就是你的魅力所在啊!

  曲终弦停,场面一下子安静下来。希德擦了把额头上的汗水,全力的演出比他想象中的更耗费体力,他这具在福利院长大的身体,还是稍稍缺乏营养和锻炼了。希德把吉他翻到背后,但全场还是没有声音。

  希德疑惑的歪了歪头,难道说单向乐队的这首歌太超前了?现在的人还接受不了?可能,毕竟提前了十多年……

  但他还没想完,一个掌声突然响了起来,然后就像多米诺骨牌一样,一个接一个的掌声,立刻演变成震撼全场的掌声和欢呼声席卷整个木屋。不仅那些女孩,就连剧组的工作人员也情不自禁的鼓起掌来。

  女孩们眼中放射着热情的目光,纷纷向希德簇拥了过来。希德一看场面有失控的危险,立刻拿起麦克风轻轻一转,尖锐的噪声立刻穿透房子,所有人都捂着耳朵停了下来。

  希德笑着开口道:“hello,大家好。你们喜欢我的歌吗?”

  “yes!”“喜欢!”“爱死了!”女孩们红扑扑的脸蛋纷纷回答道。

  “你是迪斯尼的歌手吗?”有个女孩高声问道。

  考虑到这里是迪士尼的电影拍摄地,有迪斯尼旗下的年轻歌手前来表演也不是不可能。

  “不——,我是你们的助理导演。”希德微笑着答道。

  “哇。”“你说真的?”女孩们惊奇的发出高呼。

  “,现在这样如何,如果大家还想听我唱歌的话,那我要请大家帮我个小忙。”希德眨眨眼睛促狭的笑道,“要是今天还不能拍摄的话,我就要丢掉工作了,那就不能唱歌给大家听了。”

  “no——”“不要!”女孩们立刻发出否定的呼声。

  “那大家可以听导演姐姐的话,开始拍摄了吗?”希德微笑着问道。

  “可以——!”女孩们齐齐回答道。

  希德回到已经目瞪口呆的导演南希·迈耶斯和查尔斯·谢尔面前:“看来我们终于可以拍摄了,迈耶斯导演。”
书签 上一章 目录 下一章 书架