第十五章 夜宴 二
紫杉几案酒肴丰,琉璃灯盏见欢愉。
酒过一盏,舞妓入殿,并步生莲,罗幔乘风。诸客见之欢甚,或兴而歌,或感而赞,或附茂贞喝采。舞毕,并谢礼,然后去。有客贪色,性张狂,谓茂贞曰:“何不赐我一二。”语出,有胆者即和。
灯火氤氲,不见神色。但闻李茂贞笑道:“语者何人?”
“我乃‘关中猛虎’胡正关,前日客来贵第。”诸人应声眄去,但见灯盏交映处,一形貌伛偻的男子蓦然前出。
李茂贞见此人形貌不佳,心中已是生厌,即便道:“若要赏赐,可求其他。”
胡正关阴声怪气道“窈窕淑女,君子好逑。尝闻郡王有九女……”无顾茂贞色变,继续说道:“虽说姿色各不凡,但使我倾心者,惟公之第八女尔!今夜欢愉,却未见美人,憾也!”
李茂贞强忍愠色,道:“吾女明日及笄,尚有诸事未毕,不能与宴。”
胡正关以其不敢怒,张狂愈炽,道:“我胡正关为那李茗彤而来,若不能见,必不去也!”
李茂贞闻言,竟笑而不语。
同是末席,一人低头进食,不沾酒水,望其未冠,应是少年郎。胡正关此言一出,与行云遥相对的那位少年遽起而呼,倏近胡正关,扯其衣道:“李……李……”
胡正关见来人衣裳不正,脸上沾有依稀血迹,以为乞儿,怒擒其手,呵道:“放肆!”但不料一招擒去,却被少年反制,“李……茗……”
少年形貌虽不堪,但那双眼睛非常明亮,更是透着一种残酷——象是黑夜中盯视着的饿狼。
胡正关当即大怒,先使一招“猛虎退舍”脱身,再使“猛虎捕食”,以击少年郎。
但见少年伏身前扑,竟张口咬向胡正光的颈项!
“王寻花,别来无恙否?”一声长笑,行云分胡正关与少年郎而立。先是,作礼于茂贞。茂贞还之以笑,无言而和。
“谁、谁是王寻花?”胡正关色厉内荏道。
行云笑了笑,道:“我知你善易容,但你身上的气味,却变不了。你一路掩随至是,岂非自投罗与?”
“你、你……”王寻花怒极,不再遮掩,“秃驴!又设计害我。”
至是,诸客停杯注目,殿中寂无声息。
行云摇了摇头,道:“是你色急,非我施计。”
“秃驴!上次未分高下,敢再与我独斗否?”王寻花已谋脱身之策。
行云不语,但使一指,以击王寻花。
时武者仍以练气为重,相斗时辅以拳脚兵刃,一招一式皆有其形,此即所谓“武技”者也。
王寻花与行云几番交手,发觉这“秃驴”使来使去不过“一指”,竟无变化,但无奈内功相匹,且对方真气“古怪”,己又萌退意,自不之接。忖度间,假彼气之势,加己气之固,竟倏忽而退,没于巍峨。
诸客凝神以观。一息未尽,不见行云!此人竟有如此身法?客皆惊然。倘若为敌,必难缚之。
李茂贞高坐以瞰,眉目间似有沉色。之生在左静观无言,心中忧虑却萌。
“鄙人求见郡王。”沉寂殿中忽起厚重之声。
李茂贞见来人形貌有异,因不明言,却道:“求见郡王为何?”
金刀客不知此人即是茂贞,但切切情深,竟不之抑,道:“为女。”
诸客闻言,竟皆笑之!
“素闻王寻花善易容改装,今日一见,果然!”席间一儒生怡然而起,谓茂贞曰:“感李公厚遇之情,下士之礼,待我擒贼献上,以报公恩。”
李茂贞颔首以瞰,静观其变。
此子眉目清隽,着锦衣,佩宝剑,遽然步起,颇有几分仙人之姿。其自号“剑仙”,姓李名桥南,幕客以来,只在别墅吟诗作赋,至于修为几何,未见分晓。
不由分说,陡见有人挥剑来迫,金刀客当即引刀以拒,未见光芒闪动,刀剑一接则过。这一合,二人皆未使真气。但闻宝剑嗡鸣,刀在囊中无音。高下之分,似有定数。
“吾家青萍剑,操割有余闲。”李桥南从容自若,还剑于鞘,笑对金刀客道:“你的刀是何名目?”
金刀客道:“金刀。”
李桥南似有惊异,随即又似豁然,笑道:“我生不辰,逢天僤怒。忆我自哀,曷忧曷苦?”
金刀客未语,刀已握在手中。
刀与剑的交锋,从来无须言语。
百年前,若论刀剑争锋,江湖人广为传颂的,便是“秀川一字刀”与“欧阳神剑”。青城秀川与钱塘欧阳皆是百年世家,且各虎踞一方武林,为江湖人所向往。然今之欧阳,雄霸江南。遥之青城,罕有人迹。世事改易之无常,盖如是也。
李桥南所使宝剑名曰“青萍”,相传尝为“青莲居士”所有。其才其剑,常自比之。悲乎儒学渐衰,才无所以!况“神剑”在上,望之兴叹。如此,岂非“我生不辰”耶?见于此刀,忧及刀在剑下,因私惜之。
其实,金刀客未有这般感触,只不过对方发出的剑意,竟让他有种“同病相怜”的感觉。这便是他,紧握手中刀之故。
李桥南先发制人,以“青萍剑术”第八式“斗酒开离颜”,突袭金刀客右臂,其形左右晃动,如斗酒下怀,已见醉意。
但在金刀客眼里,所见并非如此。其剑势绝非常人以为之“潇洒”,而是充满“锋利”,直击“要害”。
金刀客凝神聚气,以刀为引,在剑锋刺其右臂之一瞬,倏以左手握刀!
剑锋落得一空,刀锋已在颈项。这一合,胜负已定。
其实,二人无论内功、武技皆相当。第一合,胜在刀剑本身。第二合,胜在出其不意。
“不敌,不敌也。”李桥南复还剑入鞘,笑叹不已。
金刀客道:“你我非敌。”
“是,是也。”李桥南笑了笑,“你不是王寻花。”
金刀客道:“自然。”
李桥南道:“向来为何不语?”
金刀客道:“我不能拒绝你的剑。”