第三章 特里亚
“主人,您今天没什么精神啊。是昨晚没休息好吗?”乔丝特坐在我的对面,关切地问道。
“嗯,有点吧。”我刚刚打了个哈欠,此时正用力揉着眼睛。
我们已经从苏尔诺出发,此时正走在去特里亚的路上。这条路并不好走,路上尽是些恼人的碎石。虽然罗尔夫已经将车速降下来了,但是我依然被起起伏伏的马车搞得心烦意乱。
我没有把昨晚听到的故事告诉乔丝特。她是个爱操心的人,如果我把那个渔民说的故事告诉她,只会让她徒增烦恼。况且仔细想来,那渔民说的故事也未必作得真,毕竟是古今传说的混合体,里面有几分真事几分杜撰可说不清楚。不过对于我来说这其实并不重要,毕竟我不是勘察案件的侦探,只是个好奇心旺盛的作家而已。
“主人,需要我给您取毯子和小枕头吗?罗尔夫先生说到特里亚还要花很长时间。”乔丝特问道。
“呜……算了,这条路真难走。我就是想睡也睡不着。”我沉吟了一会,还是拒绝了乔丝特的提议。
这一路上我都是昏昏沉沉,丽莎和乔丝特的谈话就像缥缈的仙音一样时断时续地飘进我的耳中。迷蒙间我感觉窗外的景色都变得不太真实。马车的颠簸此时让我觉得自己仿佛是坐在摇椅上,我的意识也随着这起起伏伏逐渐飘散了。
“主人……主人……”
乔丝特的声音在恍惚间传入我的脑中。
“嗯……”我哼哼着睁开了眼睛。“啊,现在是什么时候了,我们已经到了吗?”
“是的先生,我们到了。现在刚刚到中午。”罗尔夫帮我把车门打开,丽莎已经下车跟她父亲站在一起了。
随着车门打开,一股带着细细海腥味的微风从外面灌进来。我下车去,看见我们正停在一家旅馆门口。
特里亚的建筑都已白色砂石为主要建材,大概混了什么可以让它们牢牢板结在一起的材料,整个街道盐白一片,却又不似白色大理石那么威严而高不可攀,看起来十分舒服。作为诺尔威的重要港口之一,特里亚白天的街道显得很热闹。往来的人形形色色,看起来有商贾也有讨生活的平民。街道两旁有整齐的店铺,也有看起来有些可疑的小商小贩沿街叫卖。再往远处看,可以看见海边的港口,那里停泊着各式各样的船只。有普通的商用帆船,渔船,也能看见新式的蒸汽船。
而我们面前的这栋旅馆,有三层楼高。建筑风格与街道上的其他建筑无异,屋檐上挂着叮当作响的风铃,随着海风发出清脆的铃音,似是在招呼往来的客人下榻此地。
“先生。”罗尔夫突然叫了我一声。
“嗯?”
我回过头去,看见罗尔夫牵着丽莎的手。他看上去有些不好意思。
“先生,照约定的,我将您送到特里亚了。不知道先生要在特里亚待多长时间?”
“嗯……少则一两天,多则一个星期吧。”我并不确定自己需要在特里亚地界内待多长时间。
“如果是这样,先生。我……我想跟您请个假。”
“哦?怎么回事?”
“托您的福,我这一趟可算是赚了个盆满钵满。我打算带着丽莎在这附近走走看看,顺便也带一些土特产回去,说不定还能再做成几笔生意。您知道,我们的生活其实很窘迫……当然,我们也最多只会花上三天时间。到时候我一定会在马车这里等候,将您送回帕勒文去。”
“哦,如果是这样的话那就随便你了。你大可以带着丽莎到处看看,毕竟机会难得。是不是,丽莎?”我笑着弯下身去摸着丽莎的小脑袋。她笑得很灿烂,看起来她也对跟着父亲游玩非常期待。
与罗尔夫和丽莎分别后,我与乔丝特住进了这家名叫跃鱼的旅店,颇有港镇风格的一个名字。令人印象深刻的是,虽然特里亚室外的空气阴冷潮湿,但房间内却温暖干燥。据这家旅店的老板说,特里亚的建筑材料中都含有相当的盐分,经过特殊的处理可以很好地吸收空气中的水分,使得室内的空气保持长久的干爽。
此时我正坐在房间内的小桌旁,而乔丝特正将这一段时间可能会用到的东西从箱子里取出来放到房间内合适的位置。
“茶具放在这里好吗?”乔丝特边问边走到我身旁,她手里端着我们两人常用的那套茶具。
“嗯,就放在这张桌子上吧。”我点点头,示意乔丝特就将它放到我手边。
“差不多了主人,”乔丝特说着拍了拍手,“房间收拾好了。”
“嗯……”我点点头,有些心不在焉地回应道。
“主人,您在想旅行的下一步应该怎么安排吗?”乔丝特在我身旁坐下,轻声问道。
“嗯,是啊。我想马上踏上那座岛看看。我觉得一定会有什么意外的收获。”我用手指慢慢敲击着桌面,这么说道。
“主人,您是昨晚听到了什么值得注意的事吗?”乔丝特的手轻轻搭在我的手臂上,轻声问道。
“也没有,都是些无所谓的小事,不值得一提。”乔丝特有时很敏锐,我不得不敷衍过去。
“是吗?如果有什么事的话请不要瞒着我。”乔丝特没有再追问下去。不过看我昨晚难以入眠和今天一副若有所思的样子,恐怕乔丝特早就意识到我听到了什么。
“嗯,如果事情重要的话我会跟你说的。”我点点头,向她承诺道。
“那就好。主人,今天您打算做点什么,是马上找船去薇切斯岛吗?”
“不,今天下午有别的事。”我摇摇头。
“那是什么?”
“是这样,特里亚的市长是父亲的好友,我与他也有些交往。今天下午我会去拜访他。不过很抱歉,我可能不方便带你去。特里亚的市长是个有些势利的人,我怕他对你做出些非礼的举动,惹得我和你都不高兴。”我向乔丝特解释道。
“嗯,我听从您的安排。”乔丝特点点头。
“下午的时间你可以在房间里休息一下,也可以在城里走走。零花钱就在箱子的内衬里,你知道,大概有三十第纳尔,应该足够了。”
“嗯,主人。我知道了。”
经过短暂的午休,我来到了特里亚的市长官邸。市长官邸的建材不同于城里的其他建筑,虽然也以白色为主色调,不过它是使用大块的条石和白灰建成的。与城里那些充满生活气息的建筑相比,这里显得寂静威严,有一股不近人情的味道。透过官邸庄园的铁质栅栏,可以看见里面修剪得十分平整的草坪和经过精心饲弄的花坛。
我走到院门口,便有守门的男性佣人迎了上来。
“先生,请问您大驾光临市长的府邸有何贵事?”他朝我鞠了一躬,十分有礼貌地问候道。
“请通告市长卢修斯爵士,麦克道维尔?赫尔的儿子克劳斯?赫尔前来拜访他。我几天前曾寄过一封信给他。今天没有预约是我失礼。”我向这位佣人点头致意,用沉稳的音调向他说道。
“好的赫尔先生,请跟我来。”那佣人又朝我鞠了一躬,然后弯腰做了一个“请”的姿势。
我点点头,与他一同进了院门。通往豪华官邸的是一条用圆滑鹅卵石铺成的大道,大道两旁有郁郁葱葱的树木和看起来雕刻得很精细的雕塑。经过院子中央的雕塑喷泉后,那佣人把我引到了官邸进门后位于大走廊侧面的等候室,然后告诉我他要去通知市长便匆匆离开了。
我进入了等候室,便有在等候室工作的佣人替我取下帽子和大衣外套,又引我到舒适的皮椅处落座。随后,又端上了热茶和茶点,十分细致周到。
我小口啜饮着杯中的热茶,一面细细打量这间布置精美的等候室。等候室的面积不小,不过里面放满了各式各样的石质柱台,上面摆着看起来有东方风格的瓷器和其他一些玩意儿,立在房间两侧的大型木架上也放满了那些看起来制作精巧技艺高超的玩物。这样一来,人在等候室的活动空间就很有限了。等候室的中央是几张红漆上色的厚重圆桌,以及我身下那种看起来很昂贵的皮椅。窗户上的窗帘是勾绣金边的红色厚重天鹅绒,窗户正对着庭院的喷泉和花坛,应是故意设计成这样好让客人在等候之余欣赏庭院的风景。
市长没有让我在这里等候太久。当我的茶喝到一半时,那位引我进院门的佣人走了进来。他深深地朝我鞠了一躬,说道:“赫尔先生,市长大人希望您能现在就与他会面。他嘱咐我务必对您谦卑有礼,他说您是他的贵客。”
“不敢当,卢修斯爵士身负管理特里亚的责任,还能在百忙之中抽出时间与我见面,这是我的荣幸。”我站起身来,与那位佣人客气道。
“那么,请跟我来吧。”佣人替我打开房门,又弯腰请我出去。
我跟着他一路往楼上走去。官邸里常走的地方,比如楼梯和走廊,都铺上了编织细密的地毯。没有铺上地毯的地方是看起来经过精心打扫过的大理石地面,站在那里可以看见脚底的光滑大理石映出人脸。宽阔的走廊两侧也摆上了大花瓶、风景画等装饰品。有些走廊的金属扶手上雕刻着各样的兽类,有狮子、老虎、大象等等。
佣人引我在两扇巨大的红木门前停下,他微微欠身向我介绍道:“这里就是市长大人的办公室了。”
说完他走近了一些,小心地将手放到房门上的金属狮子门环上扣了扣,提高声音说道:“大人,赫尔先生带到了。”
“哦!是克劳斯来了,把他引进来。”里面传出卢修斯爵士的声音。
佣人听了他的话,便转动门把手将门推开。我向他点头致意,然后推门走了进去。
卢修斯爵士的办公室是一间采光很不错的屋子,阳光从高大的落地窗洒进来,落在以金丝红绒编就的印花地毯上,显得雍容华贵。办公室内有一个石质的壁炉,里面那些优质的黑炭正散发着焰色均匀的火焰。办公室的墙壁上挂着国王陛下的大型画像。半人高的茶几上放满了各式果品和糕点。
“哈!克劳斯,我们可好久没见了。”卢修斯的声音从办公室尽头的巨大办公桌后传出来。他此时正坐在那里,手里端着一个与他那粗肥的手指完全不相称的精致小茶杯。
“卢修斯叔叔。”我尽量将笑容堆到自己脸上,向他打着招呼。
“克劳斯,克劳斯。你看起来还是那么沉稳聪明。”他边说着边扭动着他肥厚的屁股站起身来。他那肥胖的身躯配上反光的秃头和长长的棕色胡须,老实说,让我有种看到一只海象在跟我说话的感觉。
“倒不如说我没有兄长那么开朗自信。”我微笑着走上前去,扶住他那肥厚的胳膊,我看他摇摇晃晃似是要跌回到椅子上,真是让人担心。
“鲁道夫是个好小伙子,他看起来就是个做生意的材料。而且他那像阳光一样灿烂的笑容不知道迷住了多少贵族人家的小姐和寡妇。哈哈哈!”他的胡须抖动着,从喉咙深处发出震耳欲聋的笑声。
“是的,兄长确实比我优秀得多。”我只好赔笑着赞同道。
“哈,你可别妄自菲薄。鲁道夫是个好小伙,你也不差。我本来希望在前些日子巴特爵士的高级聚会上见到你,不过你好像因为写作的事情而忙碌。你住在帕勒文没错吧?”
“是的,我现在住在帕勒文。因为我有些跟父亲赌气,所以不再要求家族的支持。正因为如此,我现在显得很寒酸,所以不好意思到巴特爵士那里叨扰。”我一边扶着卢修斯到茶几边坐下,一边解释着。
“哦,这我也从你父亲那里听说了。嘿,虽然你父亲嘴上不饶人,可我看得出来,他心里很记挂你。况且你现在并不寒酸,看起来和以前一样干净体面。我想巴特爵士一定因为你的缺席而深感惋惜。”卢修斯一边抓过一块奶油糕饼,一边说道。
“感谢卢修斯叔叔的话,您太抬举我了。今天您能抽出时间跟我见面,我感到非常荣幸。”
卢修斯的脸上露出笑容,他说道:“我还正愁没人来跟我聊天散心呢。每天忙于工作真是让人心烦透顶。”
“受陛下之托管理特里亚,想必很辛苦吧?”
“是啊。”卢修斯的脸上露出一丝厌烦。“我其实很后悔得到这份差事。自从一年前来到这个充满鱼腥味的地方,我就没得安生过。”他边说边狠狠地咬了一大口手里的奶油糕点,似是要发泄心里的不满。
“这里的渔民和船夫都是些不懂大事的刁民,整天对税法发牢骚。还有那些往来的小商小贩,都是些势利小人和江湖骗子。”卢修斯边说边啐了一口。
之后的一段时间里,我一直耐心地听卢修斯发牢骚。我们又谈了些跟家族有关的事,卢修斯似乎对赫尔家的投资方向很感兴趣。不过当我说我现在完全不负责家族生意的时候,他的脸色冷淡了许多。
“那么,我亲爱的克劳斯。我还没有问你,你今天来找我究竟是为什么,我能替你做点什么呢?”卢修斯一边用餐巾擦着他嘴角的奶油,一边向我问道。
“是这样卢修斯叔叔,我这一段时间的写作陷入了一个低谷。所以这次出行是想找些用于写作的材料。”
“哦?写作的材料,你不会是想写些跟政治有关的东西吧。那我劝你还是小心些,我也没法给你提供更多的帮助。”卢修斯微微皱起眉头,一边喝着茶一边有些怀疑地看着我。
“并不是这样卢修斯叔叔,我并不是想将您管理地方的事写进书里。这些有关政府的事我是不会随便乱写的。”我连忙解释道。
“哦。”卢修斯的脸色缓和了一些,“那么你到特里亚来是想要找什么呢?”
“卢修斯叔叔,您知道薇切斯岛上的圣玛丽学园吗?”
“薇切斯岛?嗯……哦,对了,是不是就是那些迷信的当地人非常忌讳的那座岛?”卢修斯问道。
“是的,应该就是那座。”我点头说道。
“嗯……我听说那座岛上的圣玛丽学园里出过命案是吗?”卢修斯捋着自己的胡子,这么问道。
“对,事实上,我就是对那个比较感兴趣。”
“我的上一任,那个神经兮兮的白胡子老头,他对那个案件比较了解。不过遗憾的是他已经过世了。我可就不太清楚了。不过我可以告诉你,那座圣玛丽学园,可是大有文章。”卢修斯笑着说道。
“哦?什么文章?快说说卢修斯叔叔。”
“哈哈,小心点克劳斯,好奇心会害死猫。不过,现在倒是可以对你说些东西,让你了解一二。那座圣玛丽学园其实可以说是一座监狱。”
“监狱?”
“对,监狱。”卢修斯又拿起了一块点心。“你应该有所了解,那个学园人可不多。”
“对,确实是这样。”
“那是因为,只有权贵,像你我这样的家庭,才有资格把孩子放到那里去读书。当然,被放到那里的孩子都或多或少有些问题。”卢修斯一边大嚼糕点一边呼噜呼噜地说道。
“有问题?”
“说白了,就是给家族造成了困扰,或者遭到家族的厌恶,才被放到那座岛上。”
“原来是这样。”
“仔细想想,那真是高明的做法。你知道,特里亚的那些愚民对那座岛很忌讳,平常根本不会靠近那座岛。那座岛又与世隔绝,是处理问题儿童的最佳地点了。当然,那座岛会为那些孩子提供优质的教育,不过什么时候毕业就完全看家族的心情了。说不定那些把孩子放到岛上的家族巴不得那些孩子就这么死在岛上。”
“您说的对。”我有些吃惊,一时说不出其他话来,只好赞同着卢修斯。
“不过克劳斯啊,如果你想上岛,那就得费点心思了。”卢修斯似是看透了我的打算,接着这么说道。
“这是怎么回事?”
“自从出了那个命案,当地人就更怕那座岛了。别说你出三第纳尔四第纳尔,就算你出三万四万第纳尔,恐怕那些人都不会载你过去的。”卢修斯打了个嗝,又拿起了手边的餐巾。
“卢修斯叔叔,请您想想办法。”
“很抱歉我亲爱的克劳斯,我也没什么办法。我不可能用剑逼着那些愚民载你上岛,这可不符合法律。如果你一定要去的话,或许可以去港口那些脏兮兮的酒吧想想办法。那里都是些穷的叮当响的贫民,说不定有人愿意冒这个险赚上一笔小钱。而且那些酒吧的老板都有这样的人脉,你付他一点钱,说不定他也能帮你找个把人来。”
“那好吧,谢谢你的建议卢修斯叔叔。”
“不客气,没帮到你很抱歉。”卢修斯的态度越来越冷淡了。在接下来的一段时间里他吃点心的时间比他说话的时间要长。我又试探了几次,看他能否为我提供帮助,不过他似乎有些厌烦了。当我再一次试探时,他这么说道:
“我的克劳斯,我可不懂什么写作的事。如果你需要我为你找一艘不用水手就可以出海的船,那么你确实找错了人。我想你应该去问问那些留下无数愚蠢传说的肮脏野蛮的海盗,看他们在抢劫的途中有没有发现这么一种宝贝。”他说完有些气哼哼地喝了一大口茶,并大声砸吧着表现自己的不满。
“唉,那好吧。我非常抱歉卢修斯叔叔。”我叹了口气,看来是时候离开了。
“不,该道歉的是我。我没有给你提供什么实质性的帮助。如果在你旅行期间遇到其他什么让你烦恼的事,请不要顾虑直接来找我。我会帮你想办法。”卢修斯这么跟我客气道。不过我认为如果我真的再一次登府拜访,恐怕得到的回应就是“卢修斯爵士很忙,请您耐心回旅馆等待”了。我想我不会来自取其辱。
“时间不早了,耽误您一下午的时间非常抱歉。我也该告辞了。”我起身向卢修斯行礼辞行。
“哦?这就要走了吗。那我就不留你了,好好在特里亚看看,这儿的人虽然不怎么样,不过海岸风光还算不错。最后,代我向你父亲问好。”卢修斯也摇摇晃晃地站起身来,将我送到了房门边。
“我这里还有些工作要做,就不送你了。我的佣人我将你送到门口的。卡劳斯,你要保重。”卢修斯脸上挤出些笑容对我这么说道。
我朝他点头致意并道了别,出门发现方才那位佣人已经恭恭敬敬地站在门口等候我了。
回到跃鱼旅店后,我一下子躺到了床上。乔丝特似乎下午并没有出去,而是留在了房间里。此时她正在替我收拾外套。
“顺利吗,主人?”她随口这么问道。
“不太顺利。那个胖子连帮我找艘船都不愿意。”我气愤地说道。
“船?难道在特里亚找一艘可以上那座岛的船很难吗?”乔丝特转过头来疑惑地看着我。
“事实上,这里的人都对那座岛有点忌讳。很多人都不愿意接近那座岛。我们恐怕很难找到一个能载我们去的人。”我有些无奈地向乔丝特解释道。
“那座岛……有什么危险吗?”乔丝特放下了手里活,走到我旁边,但心地问道。
“没有,别傻了。那只是一座现在被废弃的岛而已。上面别说人,恐怕连动物也没有几只。”
“主人……请恕我无礼,难道您现在的所知,还不够您写一篇故事吗?”乔丝特尖刻地问道。
“当然!……也许……不,不够。”我本想斩钉截铁地说不够,但又迟疑了一下。我为什么一定要上岛?只是编个故事而已,有背景资料就足够了。但强烈的好奇心和我出发时那种奇怪的非上不可的使命感让我无论如何都要上那座岛去。
“主人……那好吧。或许我们还有办法。”乔丝特有些失望地坐到桌旁。
“我今晚会去港口的那些酒吧碰碰运气。或许那里有人愿意载我们去。”
吃过晚饭,我马不停蹄地往港口奔去。特里亚的道路不像帕勒文那样南北纵横整整齐齐,明明眼睛可以清楚地从高地看到海岸的港口,但我真正来到港口时已经一个小时过去了。
入夜的港口没有白天这么热闹,只有附近的一间间面向海客的酒吧有些人气。我不知道哪间酒吧合适,索性随便转进一家。
酒吧里有很多水手装扮的客人,他们手里拿着很大的木酒杯,里面盛满了黄澄澄的劣质酒。他们一边聊天一边喝酒,时不时讲一些下流的笑话,引得周围的人爆发出刺耳的大笑声。
我皱着眉头往里面走去。在吧台后面,站着一个瘦高的老板,他看起来精明而市侩,与这家店的风格十分相称。
看到我走进,他扬起眉毛,用有些戏弄的语气说道:“这位先生,我这间小店可不是您这样的体面人光顾的地方。您到这里想要点什么?”
“老板,能借一步说话吗。”我边说着边从兜里掏出几个第纳尔在他面前晃了晃。
那老板迟疑了一下,放下了手中正在擦洗的杯子。说道:“那好吧,先生。你不嫌弃的话跟我到里面来。”说完他打开了身后那扇门走了进去。我也紧跟着他走进门去。
门里面看来是他平常放东西的仓库,里面有大桶大桶的啤酒和成堆的马铃薯。他走进去随意地提出两个空桶,找了个相对宽敞些的地方放下,然后坐到了其中一只空桶上。我也紧跟着他坐了下来。
“那么先生,我能为你做点什么?你是要问走私的事,还是想找一些违禁品。我都可以帮你搞定。”那个老板非常行市地这么说道,看来确实有些有身份的人借助老板的手干一些非法的勾当。
“不,我并不是要干那些事。”我摇了摇头。
“哦?那你是?”那老板有些诧异,他的眼睛滴溜溜地转,谨慎地看着我。
“不用担心,我可不是什么警察。”我笑着拍了拍他的肩膀。
“那你要做什么?”老板紧紧地盯着我。
“我想问你,有没有办法把我渡到薇切斯岛去。”
“薇切斯……啊!你说的是魔女之岛?”那老板有些吃惊地说道。
“是的,你有办法吗?”
“你真是个奇怪的人。”那老板嘟囔着。“我想这很难。我们这里的人都知道,那座岛受到了诅咒。虽然那些政府的草包吃肉者不信,但是我们特里亚人可都知道这一点。我恐怕帮不了你。”
“请你无论如何帮帮忙。”我说着将一枚硬币塞到他手里。
“这……这我真是……”他吞吞吐吐,似乎是在纠结是否应该把钱还给我。
“我确实有这个需要。”我边说边又塞了一枚硬币给他。
“你……您真是让我为难……”他挠着头,不敢看我的眼睛。
“我知道,你会有办法的。”我说着又塞了一枚给他。
“哦,好吧好吧。您让我想想。”他把硬币揣进兜里,皱起了眉头。
“薇切斯……那么就必须找一个胆子大的……当然了,不不,那人不行……”他低着头嘟囔着,似乎是在仔细思索合适的人选。
“胆子大的……当然……”他抬起头,问道:“您不会吝惜船费吧?”
“当然。”我点了点头。
那老板的笑容逐渐在脸上绽开:“我想我这里有这么个人选。要去薇切斯岛,必须找一个胆子大不怕死而且非常缺钱的人。我这里正好有一个,他应该就在店里。您在这里等等,我这就去叫他。”说完老板便小跑着出了门。
过了一会儿,那老板引着一个有些苍老的人进来。
“先生,就是他了。你们就在这里谈谈,我先出去招呼客人。”那老板说完便走了。
那老人迟疑了一会儿,在原先老板坐的空桶上坐了下来。他的声音有些沙哑:“先生,您找我有什么事?”
“可否请你载我去薇切斯岛?”我开门见山地问道。
“薇切斯岛?您是疯了吗?”那老人惊呼道。
“我确实有这个需要。老板对我说你是能够帮我的不二人选。”
“薇切斯岛……”那老人嘟囔着。
“如果在钱的方面有什么困难,你就直接说出来。”我这么说道。
“啊……”那老人抬起头看着我,他的脸上皱纹遍布,一看就是个被生活折腾得不成样子的可怜人。他的眼睛里闪着光,似是看到了什么希望。
“先生……不怕您笑话……”他低声向我诉说着。“我确实需要一笔钱。”
“说下去,不要担心。”我鼓励着他。
“我的孙女……那个可怜的孩子,竟然被她那赌鬼丈夫卖到了妓院。无论如何我都要把她赎回来,她的父母都死了,现在只有我能救她。”老人的眼里闪着泪光,他用他粗糙单薄的手掌不断擦拭着眼泪。
“无妨,说说你需要多少钱。”
“这……这太多了,您不会愿意付的。”老人吞吞吐吐,不敢说出那钱的数目。
“说说看吧。”
“五……五十第纳尔……”他说着说着低下了头。
“好吧,五十就五十。你要负责我的接送。”我点头答应道。
那老人用不可思议的眼神看了我好半天,才说道:“您,您不是开玩笑吧?”
“不是。”
“那……那好吧,我就豁出命去。”老人咬了咬嘴唇,似乎下定了决心。
“明天就出发。”我这么说道。
“明天?……好吧,听您的。不过我要事先告诉您,过了明天,那附近的水流就会变得非常湍急。如果您明天去了,可得有好几天回不来。那岛是个荒岛,您要做好准备。”老人说道。
“还有这样的事……不管了,吃用我会自行准备。你也去把船准备好。”此时我也顾不了这么许多,那种想要上岛的狂热决心彻底支配了我。