返回

赵青龙中短篇小说集

报错
关灯
护眼
《阿嘎尔轶事》序
书签 上一章 目录 下一章 书架
  序

  在民间,在街巷坊间,在人们的茶余饭后,流传着很多笑话。反复听,很有意思,有的褒真善美,有的贬假恶丑,还有的反映深刻的社会问题。我搜集一些,踅摸着怎样整理,一直不得要领。在一次闲扯中得到启示,能不能把它们串起来写个东西,于是尝试着写了《阿嘎尔轶事》和《阿嘎尔西行记》。

  写完两篇,觉得不错,想继续写下去,通过更多的笑话,通过阿嘎尔这样一个人物形象,反映社会转型时期乡镇科局一级领导干部的生活工作情况,就写了《阿嘎尔下乡记》、《阿嘎尔进城记》系列。

  “阿嘎尔"是蒙古语,一译天空,高大的意思;一译空气,虚无的意思。还有像蓝天一样清澈的意思。

  这是一个重要的历史时期。广大农牧民仍向国家大量征粮征税,还承担着加快农村建设的繁重任务。阿嘎尔在极其艰苦条件下,努力工作,执着追求,组织和带领广大农牧民维护社会稳定,推动事业发展,跟千千万万个基层干部一起支撑着共和国大厦根基。后来进城,面对错综复杂的社会关系,虽身处逆境和消极负面东西之中,但仍以工作为第一位,就是从堕落沉沦中也能够醒悟过来,重新振作。从这些意义上说,阿嘎尔是高大的、肯定的。

  阿嘎尔身上确有不少劣性存在。金无足赤,人无完人,天性使然,请予谅解。冷漠、无情、陷阱遍布,难免中毒感染,不能完全责怪阿嘎尔。加上诱惑逼人,制度、监督、教育缺失,把持不住,病入膏肓者少吗?阿嘎尔身上具有悲剧色彩,令人痛惜和憎恨。结束现状,改变现状迫在眉睫!

  阿嘎尔是一个人,也是很多人,他的故事和笑话发生在他一个人身上,也发生在很多人身上。作为具体人,阿嘎尔是虚无的,作为形象人,大有人在。

  笑话是一种文化形式,在民间提炼和形成,并不断丰富,是民间文化的结晶之一,人们喜闻乐见。去其糟粕,搜集并汇于一册,以留遗产,是本书追求的目标之一。文学效果不佳,但能让阅者时而翻一两页,不是开怀大笑,只是抿嘴一笑,足矣。如果记住一两者,时常讲与他人,听着还能笑一笑,更足矣。

  东拼西凑,浑浑噩噩写了九篇二十五万字。由于第一次出书,难免瑕疵多多,请予谅解。主要是通过此书与阅者建立友好关系,要阅者时常提供一两笑话与本人,如是,将会达到第三目的,不胜感激。

  谢谢。

  作者:赵青龙

  2015820
书签 上一章 目录 下一章 书架